Cerpen ‘Lemang Nan Sebatang’
ini merupakan karya Nisah Haron yang diterbitkan pada tahun 2011. Cerpen ini
melatar belakangkan masyarakat Negeri Sembilan yang mengamalkan adat pepatih .Cerpen
ini mengisahkan tentang hubungan yang erat antara Angah dan Ibu saudaranya
Busu. Namun begitu, hubungan yang erat antara mereka berdua secara tiba-tiba renggang
disebabkan isu pewarisan tanah dikampung. Hal ini kerana, Angah tidak berpuas
hati apabila tanah yang telah diusahakannya telah Busu berikan kepada
sepupunya, Kak Long Halimah disebabkan adat pepatih yang diamalkan oleh Busu,
dimana wanita diberikan keutamaan bagi mewarisi harta. Maka, disebabkan itulah hubungan mereka
menjadi renggang dan Angah sudah tidak pulang ke kampung selama 10 tahun.
Kisah silam antara Angah dan Busu mula dikenang apabila
anak perempuan Angah mengajaknya untuk memasak Lemang. Namun ajakannya anaknya
itu,tidak diendahkan Angah kerana masih teringatkan kisah silamnya dikampung serta
hatinya tidak dapat menerima tindakan yang dilakukan oleh Busunya. Walaubagaimanapun,
perasaan itu mula berubah apabila Angah melihat gambar dia bersama Busu serta karangan
e-mel yang belum dikirimkan kepada rakannya Elizabeth menerusi skrin komputer riba
milik anaknya. Karangan e-mel anaknya itu mengenai falsafah Lemang yang dapat
dikaitkan dengan masyarakat Melayu telah membuatkan hati kecil Angah sebak dan terdetik
untuk pulang ke kampung bagi menemui Busu dikampung bersama keluarganya.
Dapat disimpulkan disini bahawa penulis cuba mengkaitkan
isi-isi dalam penceritaan ini dengan makanan Lemang yang sudah sinonim dengan masyarakat
Melayu yang mempunyai banyak makna yang tersirat. Disamping itu juga, penulis
menggunakan latar masa iaitu pada bulan puasa iaitu ramadan untuk menguatkan
lagi cerpen ini bersesuaian dengan tajuknya dimana kita dapat fahami ketika
bulan ramadan menjelma hidangan Lemang ini akan ditemui. Akhir sekali, walaupun
hubungan Busu dan Angah yang sangat rapat, apabila soal perwarisan harta, Busu
masih utamakan adat yang telah diwarisi sejak sekian lama.
No comments:
Post a Comment